Şirketler için ticaret sicil gazetesi ve imza sirküleri çevirisi
Yurt dışında iş yapan her şirket aynı duvara çarpar: karşı taraf "şirketinizin resmi belgelerini" ister — ama hangi belgeyi, hangi güncellikte ve hangi onayla? Bu rehberde ihracat, ihale, yurt dışı banka hesabı ve şube kuruluşu senaryolarına göre istenen şirket belgelerini ve çeviri kurallarını anlattık.
- Noter onaylı yeminli tercüman
- KDV dahil şeffaf fiyat, gizli ücret yok
- 7 gün ücretsiz revize
- Belgeleriniz gizli — süre sonunda silinir
- iyzico ile güvenli ödeme
Senaryoya göre belge seti
| Senaryo | Tipik istenen belgeler | Onay düzeyi |
|---|---|---|
| İhracat / yeni tedarikçi kaydı | Faaliyet belgesi, vergi levhası, imza sirküleri | Çoğunlukla yeminli çeviri yeterli |
| Yurt dışı ihale dosyası | Sicil gazetesi (kuruluş + yetki), faaliyet belgesi, referanslar, mali tablolar | İhale şartnamesine göre; süre kısıtı nedeniyle erken planlayın |
| Yurt dışı banka hesabı açma | Sicil gazetesi, imza sirküleri, ortaklık yapısı, vergi levhası | Genellikle apostilli belge + çeviri |
| Şube / iştirak kuruluşu | Ana sözleşme, sicil gazetesi, yetki kararları, imza sirküleri | Apostil + çeviri; bazı ülkelerde konsolosluk onayı |
| Vize (şirket sahibi/çalışan) | Vergi levhası, faaliyet belgesi, sicil gazetesi özeti | Yeminli çeviri — detay vize rehberinde |
Çeviride kurumların gerçekten baktığı 4 alan
Unvan tutarlılığı
Şirket unvanı tüm belgelerde ve daha önce çevrilmiş evraklarınızda aynı biçimde aktarılmalıdır — "Ltd. Şti." karşılığının belgeden belgeye değişmesi kimlik sorusu doğurur.
Yetki ifadeleri
Münferit/müşterek imza, temsil sınırı ve vekalet dereceleri imza sirkülerinin özüdür; bir kelimelik sapma yetki kapsamını değiştirir.
Sermaye ve tutarlar
Sermaye rakamları ve pay oranları binlik/ondalık ayraç kurallarına dikkat edilerek aktarılır; değer asla değişmez.
İlan tarihleri ve sicil numaraları
Gazete sayısı, ilan tarihi, MERSİS/sicil numaraları doğrulama için kullanılır; format korunarak çevrilir.
Sıkça Sorulan Sorular
Yurt dışı işlemde şirketten tipik olarak hangi belgeler istenir?
Standart set: ticaret sicil gazetesi (kuruluş + güncel değişiklikler), imza sirküleri, faaliyet belgesi, vergi levhası; işleme göre ana sözleşme, ortaklık yapısı ve yetki belgeleri eklenir. Karşı taraf 'certificate of incorporation / good standing' gibi kendi ülkesinin karşılıklarını istediğinde, Türk belgelerinin çevirisiyle eşleştirilir.
Ticaret sicil gazetesinin tamamı mı çevrilir?
İşleme bağlıdır: bazı kurumlar yalnız kuruluş ilanını, bazıları güncel yetki/adres/sermaye değişikliklerini de ister. Gazete sayfaları hacimli olabildiğinden, karşı tarafın tam olarak hangi ilanları istediğini netleştirmek maliyeti belirgin düşürür.
İmza sirküleri çevirisinde nelere dikkat edilir?
Yetkililerin ad-soyadları pasaport yazımıyla birebir, yetki dereceleri (münferit/müşterek imza) ve temsil sınırları tam karşılıkla aktarılır. 'Münferiden' ile 'müştereken' farkı, yurt dışında hesap açma veya sözleşme imzalama yetkisini doğrudan etkiler.
Bu belgelere apostil gerekir mi?
Banka hesabı açma, şube/iştirak kuruluşu ve resmi tesciller gibi işlemlerde çoğu ülke apostilli belge + çeviri ister. Noter onaylı belge ve çeviriler apostillenebilir; sıra için apostil-çeviri rehberimize bakın. İhale ve tedarikçi kayıtlarında bazen yeminli çeviri yeterlidir.
Belgeler ne kadar güncel olmalı?
Faaliyet belgesi ve sicil kayıtlarında karşı taraflar genellikle son 3-6 ay içinde alınmış nüsha ister; imza sirkülerinde güncel yetkilileri yansıtması beklenir. İşlem tarihine göre belgeleri tazeleyip çevirtmek en güvenli sıradır.
3 dakikada tamamlayın
Belgenizi yükleyin, yeminli tercüme fiyatınızı 30 saniyede görün
Ödeme yapmadan fiyatı görürsünüz · iyzico ile güvenli ödeme · 7 gün ücretsiz revize
Ücretsiz Teklif Al →