Ücretsiz Örnek · Güncelleme: 16 Temmuz 2026

Sponsor mektubu örneği — vize masraf taahhüdü

Sponsor mektubu (sponsorluk dilekçesi), vize başvurucusunun seyahat masraflarını bir yakınının karşılayacağını beyan eden belgedir. Konsolosluğun görmek istediği üç şey nettir: kim karşılıyor, hangi maddi kaynakla, hangi seyahat için. Aşağıda İngilizce ve Türkçe kopyalanabilir şablonları ve mektubu destekleyecek belge listesini bulabilirsiniz.

İngilizce sponsor mektubu şablonu

[City], [Date]

To: The Consulate General / Embassy of [Country]
Visa Section

Subject: Letter of Sponsorship for [Full Name of Applicant], passport no. [XX0000000]

Dear Sir or Madam,

I, [Full Name of Sponsor] (Turkish ID no. [___________]), residing at
[full address], employed as [occupation] at [employer / own company],
hereby declare that I will cover all travel, accommodation and living
expenses of [Full Name of Applicant], my [relationship — e.g. daughter /
son / spouse], during [his/her] stay in [country] between [start date]
and [end date].

I have attached documents proving my financial capacity (salary slips,
bank statement and other supporting documents).

Yours faithfully,

[Signature]
[Full Name of Sponsor]
[Phone] · [E-mail]

Enclosures: salary slips (last 3 months), bank statement, [title deed /
company documents, if applicable]
Köşeli parantezleri doldurun; mektubu sponsor imzalar.

Türkçe sponsor dilekçesi şablonu

[Şehir], [Tarih]

[Ülke] Başkonsolosluğu / Büyükelçiliği
Vize Bölümü'ne

Konu: [Başvurucunun Adı SOYADI] için sponsorluk beyanı
(Pasaport No: [XX0000000])

Sayın Yetkili,

[Adres]'te ikamet eden, [meslek/işveren] olarak çalışan ben
[Sponsorun Adı SOYADI] (T.C. Kimlik No: [___________]);

[yakınlık derecesi — kızım/oğlum/eşim] olan [Başvurucunun Adı SOYADI]'nın
[..../..../......] – [..../..../......] tarihleri arasında ülkenize
yapacağı seyahatin ulaşım, konaklama ve diğer tüm masraflarının tarafımca
karşılanacağını beyan ve taahhüt ederim.

Maddi durumumu gösteren belgeler (son 3 ay maaş bordrosu, banka hesap
dökümü ve diğer destekleyici belgeler) ekte sunulmuştur.

Gereğini arz ederim.

[İmza]
[Sponsorun Adı SOYADI]
[Telefon] · [E-posta]

Ekler: maaş bordroları, banka hesap dökümü, [tapu / şirket evrakı — varsa]
Fransa ve İspanya Türkçe dilekçe kabul etmez — bu ülkeler için İngilizce şablonu kullanın.
Dil uyarısı: birçok Schengen konsolosluğu Türkçe dilekçeyi kabul eder; Fransa ve İspanya kabul etmez — İngilizce veya hedef dilde yazılmalıdır. Türkçe mektup kullanacaksanız güvenli yol yeminli tercümesini de eklemektir. Evrak listesindeki dil şartı esastır.

Mektubu destekleyen belgeler (asıl dosyayı bunlar taşır)

BelgeNeyi kanıtlar?Çeviri
Maaş bordrosu (son 3 ay)Sponsorun düzenli geliriYeminli çeviri gerekir
Banka hesap dökümüBirikim ve nakit akışıBankadan İngilizce alınabiliyorsa çeviri gerekmez; Türkçe ise çevrilir
SGK hizmet dökümü / işe girişÇalışma durumuYeminli çeviri gerekir
Vergi levhası + faaliyet belgesi (şirket sahibi)İş sahipliği ve gelir kaynağıYeminli çeviri gerekir
Vukuatlı nüfus kayıt örneğiSponsor ile başvurucunun akrabalığıYeminli çeviri gerekir
Tapu / araç ruhsatı (varsa)Varlık göstergesiYeminli çeviri dosyayı güçlendirir

Sponsorun belgeleri tek seferde çevrilirse toplam sayfa üzerinden hacim indirimi uygulanır; maliyet mantığı için vize çeviri maliyeti rehberine bakabilirsiniz.

Sıkça Sorulan Sorular

Sponsor mektubu ne zaman gerekir?

Başvurucunun kendi geliri seyahat masraflarını karşılamaya yetmiyorsa (öğrenci, ev hanımı, çalışmayan, emekli maaşı düşük olan) bir yakını sponsor olur ve masrafları üstlendiğini yazılı beyan eder. Mektup, sponsorun gelir belgeleriyle desteklenmedikçe tek başına anlam taşımaz.

Kimler sponsor olabilir?

Uygulamada anne, baba, eş ve çocuk gibi birinci derece yakınlar en güçlü kabul gören sponsorlardır; bazı konsolosluklar daha uzak akraba veya üçüncü kişi sponsorluğunu kabul etmeyebilir. Başvurduğunuz ülkenin evrak listesindeki sponsor tanımı esastır.

Sponsor mektubu hangi dilde olmalı?

Birçok konsolosluk İngilizce mektubu tercih eder; Fransa ve İspanya gibi ülkeler Türkçe dilekçe kabul etmez. Türkçe yazılmış sponsor mektubu için yeminli tercüme eklemek güvenli yoldur — sponsorun Türkçe gelir belgeleri (bordro, SGK, banka dökümü) zaten çevrilir.

Sponsor mektubuna hangi belgeler eklenir?

Sponsorun gelirini kanıtlayan belgeler: son 3 ay maaş bordrosu, bankadan kaşeli hesap dökümü, SGK hizmet dökümü; şirket sahibiyse vergi levhası ve faaliyet belgesi; varsa tapu/araç ruhsatı gibi varlık belgeleri. Akrabalığı göstermek için vukuatlı nüfus kayıt örneği de istenir.

Mektupta nelerden kaçınmalı?

Duygusal anlatılar, uzun aile hikâyeleri ve gereksiz kişisel detaylar dosyaya katkı sağlamaz. Konsolosluk yalnızca masrafların kim tarafından, hangi maddi kaynakla karşılanacağını görmek ister: kısa, net, imzalı ve belgeli mektup en etkilisidir.

3 dakikada tamamlayın

Sponsor belgelerinin yeminli tercümesi için PDF'leri yükleyin

Ödeme yapmadan fiyatı görürsünüz · iyzico ile güvenli ödeme · 7 gün ücretsiz revize

Ücretsiz Teklif Al →
iyzico güvenli ödeme Noter onaylı yeminli tercüme 1 iş gününde teslim